NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
Handmade Algerian Brown Tuareg star Tea set in white ceramic & Gold.
By: Rose Thibau - France
2012-03-27 17:02:08
Je penserai à vous demander la taille, pour une prochaine fois Pour les boucles d'oreilles c'est aussi important, car certaines femmes aiment les grandes boucles, d'autres les petites, et les photos sont toujours trompeuses. Mais je suis ravie des miennes! Merci Rose Thibau
By: boudaoud - paris
2014-02-28 18:24:56
bonjour, je remercie le site et les personnes qui ont confectionner la robe kabyle que nous avons reçus dans les délais, elle est vraiment très jolie le tissus est de qualité les broderies et les motifs ont rappel la culture Berbère. A tous ceux qui aime cette culture , je recommande cette boutique
By: Samia C - France
2009-03-13 19:30:00
Bonjour, jai bien reçu la robe je vous remercie elle est magnifique encore merci
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Janine - Australia
2014-11-02 20:26:38
The quality of the items bought were authentic and service was fast
By: Patrick - France
2008-02-11 19:30:00
Merci pour avoir mené à bien la commande originale du collier Berbère que je viens d'offrir à mon épouse. Sa réalisation très professionnelle a su conserver avec bonheur l'empreinte artisanale qui a fait la réputation universelle des bijoux Berbères. Votre travail mérite à ce titre des éloges, comme la caution que je n'hésite pas à vous donner. Longue vie à "Berbero Saharan " ! Patrick SUCH Secrétaire Général Sacem-Montpellier. (Sté. des Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique) patrick.such@wanadoo.fr ".