NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Handmade Tuareg Bangle with silver and ebony wood
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
Product: Handmade Tuareg Bangle with silver and ebony wood
This Tuareg Bangle is purely handmade in the Sahara desert. The Tuaregs do never use machines or moulds. They shape silver and natural stones such as the agate using their traditional tools. You sometimes get imperfections in their jewellery; that is because they are done separately by hand; which gives it the real sense of the Handmade. Enjoy watching the video below!
You can find the name of the Amazigh people of the Sahara desert written in different ways such as Tuareg, Twareg, Touareg, Touaregue, etc. But they are all mean the same noble people.
What is Tuareg Jewellery (Jewelry):
The Native people of North Africa are called Imazighen (Amazigh for singular), where we can find different dialects such as Kabyle, Tuareg, Chawi, Shelhi, Amazigh, Rifi, Mouzabit, etc. TheTuaregs refers then to the Amazigh/Berber people of the Sahara desert Algeria, they are specialised in a lot of handcrafted artifacts such as leather products, Berber Rugs, and Silver Tuareg Jewellery with natural stones for hundreds of years. They excel in it all in keeping its traditional aspect, they are never mass produced and they are never identical as they have always been handmade one by one.
They make all sorts of Jewellery, such as:
Handmade Silver Earrings
Handmade Silver Rings
Handmade Silver Necklaces
Handmade Silver Pendants
Handmade Silver Bracelets and Bangles
You may also be interested in Kabyle Jewellery
By: Radia Djellal - France
2012-05-24 04:45:30
Bonsoir, J'ai bien reçu ma commande, belle surprise ! Je suis ravie" la paire de boucles et la bague sont magnifiques" Merci! Bonne continuation Radia Djellal
By: Maria Mendes - Portugal
2009-07-05 19:30:00
Hello Hacène I received my order today. All the objects are lovely, where in good condition, except the wing of the teapot that arrived broken. No big deal, I used some special glu, and its fixed. More: the Portuguese Mail services are going to pay me the value of the teapot, because there was an insurance in the expedition with detailed indication of values.<br> Thanks for your care<br> Thanks for nice hat, <br>my son liked it very much.<Br> Best Regards<br> Maria Mendes
By: Mohamed Eldaly - USA
2012-01-07 19:29:08
Dear Hacene, I received the bornous and it s more beautiful than in the photos. My fiancee loves it and it fits perfectly. Thank you for pursuing it until delivery and I will be in touch with you soon for other items I will be purchasing. Mohamed Eldaly
By: hadj messaoud tesseadi - france
2015-08-27 13:41:15
azul, je suis très contente de mon produit, tout s'est très bien passé pour la livraison et l'emballage est très beau, je conseille ce marchand à tous, merci beaucoup.
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Hacene Djender - France
2009-05-12 19:30:00
Bonjour, je tenais a vous prevenir que jai bien recus las casquette (qui dailleurs est de tres bonne qualite), ainsi que le dvd....Merci pour cet envoi rapide et soigne....<br> A bientot,<br> Hacene DJENDER