NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Handmade Algerian/Moroccan leather Slippers - Kids
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
These kids's (Children) slippers, also called Babouche, are handmade in the western region of Algeria "Mostaganem" (located at the Moroccan borders) with pure leather, they are similar to the ones handmade in Morocco as they are both made by the Berbers of North Africa anyway! They are very comfortable and durable. You can wear them both inside and outside.
Sizes: They come in different sizes; please let us know your size in sending us a message with the reference number of the product starting with BSH... in clicking here
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda
By: Lydia C. - Canada
2009-04-14 19:30:00
Hi Et si chacun de nous (les Berberes) fera un geste ?!,Juste un petit geste ,mais qui aura une grande importance pour notre culture ,notre identite ,notre langue ..... ?! Comme disait Matoub fellas yaafou :Vous pouvez y arriver dans la vie en retard mais tachez de ne pas y arriver trop tard .Alors! agissons maintenant avant que ca soit trop tard !Ensemble pour que notre culture atquim ,yek atetwasen dhithmoura longue vie pour Berbero Saharan Handicrafts et bonne continuite Hacene Baleh Lydia C.
By: Nina - United Kingdom
2008-01-22 19:30:00
Dear Hacene, I just received my beautiful Kabyle pendant and earrings! Thank you so much, they are amazing pieces! I instantly fell in love! You really have an amazing collection! and I can't wait for my next purchase! It was a pleasure doing business with you, very friendly and it is great being able to know exactly where a piece was made. Super fast shipping, great experience! Definitely on my favorite sellers/ website list! A perfect transaction in every way!! Highly recommended! A +++++ Thank you again,
Great products and personal delivery!
By: Sam - Sydney
2020-05-16 02:19:34
Great tagines, fabulous customer service and looked after brilliantly with special delivery. Overall just great service! Thanks
By: Smitha209 - John
2017-04-07 09:28:24
I do consider all the ideas you've presented on your post. They're really convincing and can certainly work. Still, the posts are very brief for novices. May just you please extend them a little from next time? Thanks for the post. ebddgakdceegaakk
By: Carol G. - USA
2008-01-03 19:30:00
Hacene, Just wanted to let you know that the jewelry we ordered—(2 pairs of earrings, 1 necklace)—arrived in time for Christmas and are simply beautiful!! Thank you, Carol