NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Handmade Algerian Touareg genuine leather carry documents (Briefcase) - Large
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
Product: Handmade Algerian Touareg genuine leather carry documents (Briefcase) - Large
Size: 270mm wide x 390mm high.
Material: Pure and genuine Algerian leather
Shipped to: Sydney, perth, melbourne, adelaide, brisbane, darwin, all regions of Australia and worldwide.
Leatherworking
The leather work represents an art in the Berber culture of North Africa especially for the Tuaregs. Animals are bred for food, clothes, bags, saddles, and water bags, rugs, shoes, wallets and many other items used in their everyday lives. Everything is done by hand. Sometimes you noticed some imperfections with the items, that is because no machines were used. Sometimes products are slightly different than what you see on the pictures, and that is for the same reason. Please let us know if you don't agree with that.
The leather for its flexibility and resistance is used for making a multitude of objects in Algeria (horse saddles, slippers, cushions, handbags, etc. ...). The most active centres are the highlands, the Hoggar and the Mzab. Big cities like Tlemcen, Constantine retained the expertise of artisan tannery (debbaghines), but now this knowledge is lost faced with competition from Europe.
The craft of Tuareg in this area presents originalities such as taghallabt, an object shaped wallet or aghreg, which is a travel bag. The leather of the region comes from goats or camels. It is coloured with copper oxide giving it green hues and decorated with symbols of the Tifinagh inspired alphabet.
In Kabylia, sheepskins and goatskins are also sometimes transformed to make bags and travel bags without decoration.Currently the Algerian leather sector is in crisis and needs rehabilitation due to globalization and severe competition (Inspiration from Wikipedia.org)
By: Eric Griffith - USA
2012-08-22 18:15:56
Hello, I have ordered a number of items from you in the past and have been very pleased. I was born in Kabylie, and would like to make an appropriate wedding gift to my future wife. Do you have any suggestions on what might be considered traditional "wedding jelwery" or other gift? Thank you, Eric
By: Cara - Australia
2011-08-23 02:26:44
Would like to say how great the products and service are from this site. I ordered a DVD which I received within two days. The DVD, which featured a family in the Kabyle region, is really informative and is a good introduction to Amazigh culture. Thanks so much for providing such great site!!!
By: Mary - Australia
2008-01-01 19:30:00
Wow, Hacene - you amaze me! We missed the Sydney fireworks on TV, so it was great to see them on your site. And so much other entertainment - I was so engrossed, I almost forgot to continue with my work! But thank you for the videos and I wish you a great 2008!. Mary
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Miriam - France
2009-03-30 19:30:00
Très bon vendeur et très belles robes ! N'hésitez pas à commander !!! Miriam
By: Florence - Merci beaucoup
2013-08-03 15:47:22
Un grand merci à Hacène, au bijoutier et à tous ceux qui ont acheminé mon bijou Kabyle. Vous tous qui me lisez, commandez sur ce site les yeux fermé. Hacène est un Amaghirt digne de ce nom ! Il est honnète, très professionnel, gentil... Votre satisfaction est la sienne, et Hacène est un grand amoureux de la culture Amaghirt, et il ne demande qu'à la partager avec vous ou vous la faire découvrir. Bon shoping à tous.