NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Security policy: PayPal handles all online payments.
All orders are mostly shipped the next day
Always read the Terms and Conditions
This is a large white Moroccan Safi platter handmade in Morocco in ceramics and handcrafted silver. It has also 3 holes at the back if you want to hang it for decorations.
Size: 420mm diameter x 100mm high
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Mary - Australia
2007-12-30 19:30:00
Hacene, thank you for your notification, I shall look forward to receiving the Sand Roses. And it is exciting to think my belts are being handmade especially for me in Algeria - it is obviously a fascinating country. I'm too old to travel now, but love learning about places I have never seen. The photos (modern and old) are fascinating. I run a very tiny gift shop in a very tiny place (Lemon Tree Passage). The shop is part of the waterside unit my husband Ray and I live in. Not to make a profit, but to keep me occupied and interested as he is an invalid now. The community is getting familiar with the fact that The Little Gift Shoppe always has something unusual. Not that you need to know all that, but I had to compliment you on your web site. I don't know who has created it for you, or if indeed you have put it together yourself, but whichever applies, it is one of the best sites, both from content and composition that I have visited. I don't know if Algerians recognise our New Year celebrations, but I send you and your family my latest buzz phrase.... Have a great 2008!
By: Annie et Babak - Canada
2009-12-31 19:30:00
Bonjour Hacene, Nous voulons vous remercier pour votre service. Nous vous souhaitons une année de santé et de prospérité. Annie & Babak
Satisfait
By: A.Larbi - odysseephone
2020-06-05 04:55:21
Vos produits sont authentiques. Très satisfait.merci pour votre sérieux.
By: Eric G - US
2014-01-03 12:47:58
I have been ordering jewellery and other Kabyle items from Hacene for more that 6 years. He has always been very responsive and gone out of his way to assure that what I have ordered is delivered and on time. You will not be disappointed! Eric
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda