NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Buy Silver and brown Agate Tuareg Necklace in Sydney Australia
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
Product: Buy Silver and brown Agate Tuareg Necklace in Sydney Australia
Material: Carved silver and the natural Agate stone
This unique Tuareg Necklace is purely handmade in the Sahara desert of Algeria using carved silver and the natural agate stone. The Tuaregs do not use machines or moulds. They shape silver and natural objects such as bones using their traditional tools. You sometimes get imperfections in their jewellery; that is because they are done separately by hand; which gives it the real sense of the Handmade. It could take them hours to make one single piece of art such as this one. It is made with passion and love to the culture. The artisans are only using pure products. Enjoy watching the video below!
You can find the name of the Amazigh people of the Sahara desert written in different ways such as Tuareg, Twareg, Touareg, Touaregue, etc. But they are all mean the same noble people.
What is Tuareg Jewellery (Jewelry):
The Native people of North Africa are called Imazighen (Amazigh for singular), where we can find different dialects such as Kabyle, Tuareg, Chawi, Shelhi, Amazigh, Rifi, Mouzabit, etc. TheTuaregs refers then to the Amazigh/Berber people of the Sahara desert Algeria, they are specialised in a lot of handcrafted artifacts such as leather products, Berber Rugs, and Silver Tuareg Jewellery with natural stones for hundreds of years. They excel in it all in keeping its traditional aspect, they are never mass produced and they are never identical as they have always been handmade one by one.
They make all sorts of Jewellery, such as:
Handmade Silver Earrings
Handmade Silver Rings
Handmade Silver Necklaces
Handmade Silver Pendants
Handmade Silver Bracelets and Bangles
You may also be interested in Kabyle Jewellery
By: Babak and Annie - Canada
2009-01-17 19:30:00
Bonjour Hacene, Nous voulons vous remercier pour la belle bague que nous avons reçu le 24 décembre dernier. Merci pour votre service.Nous vous souhaitons une année de santé et de prospérité. Annie & Babak
By: Mary - Australia
2008-02-24 19:30:00
....arrived this morning. Thank you for for following this up for me, and I am delighted with the belts. Best regards, Mary
By: Maria Mendes - Portugal
2009-05-06 19:30:00
Hello Hacenne<br> I received in Lisboa, Portugal, all the nice objects that I ordered in 29 April. Everything was very well packed and in good condition. Thanks for the T-shirt. Congratulations for the prompt and efficient service. I think that I will order again in a next opportunity. <br> Sincerely<br> Maria Mendes<br> Lisboa, Portugal.
By: Ahcene Mariche - Algérie
2009-04-15 19:30:00
tanemirt stussda ayatma a les ambassadeurs nnegh di l australy. leqder nnwen d ameqran. l'hsitoire en parlezra un jour et on est deja temoin de tout ce que vous faites. ahcene mariche qui vous suis de loin et promet de vous envoyer bientot ces deux nouveaux recueils de poésie. ar tufat ayatma aken ihrez rebbi . idles nnegh mazal yahwadj agh poétqieument ahcene mariche tanemirt a toute l'équipe et spécialement à hacene baleh que j'ai eu l'honneur de rencontrer ici en algerie . mazal lkhir ar zdat ayatma Ahcene Mariche
By: Ahcene Mariche - Poète Kabyle - Algérie
2008-04-01 19:30:00
merci infiniment hacene comment que le monde est petit et plein de merveilles. croyez moi que Ça m a fait vraiment chaud au coeur. . . je vous assure que je vous ai connu tres bien ( des amis a moi m ont meme raconté toute votre vie et vous etes un exemple de courage et de réussite pour eux ) j ai apprécié l histoire et je vous cite meme dans mes discussions avec mes amis . je suis trÉs heureux pour toi d avoir pu mener à bon port ton rève. je ne me souviens plus de qui m a parlÉ de toi mais tu es resté au fond de ma memoire et de mon coeur. ak ihrez rebbi u yernu ak lqedra tazmert d teghzi n laamer. un vrai bonheur de te voir arriver là . t es un exemple a hacene . ar tufat u tanemirt itikelt nidhen. aqli akken kan id ssufghegh mon cd te k7 de poésie sur fond musicaux. Merci pour la page que vous m'avez créé. www.berberosaharan.com/fr/ahcene-mariche
By: Christine - United Kingdom
2009-06-04 19:30:00
Hacene,<br> Thank you I received the parcel on 02-June-09. Can you give me any information about the type of metal used to make this jewelry? I look forward to doing business with you again in the near future.<br> Awaiting your correspondence.<br> Best wishes,<br> Christine