NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Algerian JSK T-Shirt
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
Symbols and Patterns: This T-shirt is the the supporters of the Kabyle football team that contains a large JSK and the Amazigh flag at the front and the designer's website (berberosaharan.com) at the back in blue with a special message 'Proud 2b Amazigh';
JSK also means "Je Suis Kabyle", means "I Am Kabyle"
Sizes available: S, M, L and XL (Please choose your size in the drop down list above)
Good quality T-Shirt
JSK is my football team and the Berber Flag is my roots. I love it.
Product quality | |
Packaging & Delivery | |
Customer Service |
Good product
By: Amar Khennane - Canberra
2020-06-07 01:39:00
If you are after genuine North African items wirhout travelling there, this is the site for you. Good service too.
By: hadj messaoud tesseadi - france
2015-08-27 13:41:15
azul, je suis très contente de mon produit, tout s'est très bien passé pour la livraison et l'emballage est très beau, je conseille ce marchand à tous, merci beaucoup.
By: Diva - Australia
2007-01-28 19:30:00
happy with your silver Hi I just want to come back and tell you: I am really happy with your earrings. My ears are quite sensitive, but very very comfortable with those earrings, no matter how long I wear them. I believe the silver is really pure, quality stuff. Thank you! Wish you more successful business in 2007!
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Eric Griffith - USA
2010-12-09 19:30:00
Hacene, I received the package yesterday....thank you very much. Eric
By: Miloud & Carol Adnane - United Kingdom
2010-02-11 19:30:00
Dear Hacene We have just received our first wholesale order from you and are absolutely delighted with the jewellery we ordered. From our very first contact with you, you have supported and advised us every step of the way - thank you so much for all your help. Now we have the jewellery in front of us here in the United Kingdom, the quality and workmanship of this beautifully made jewellery is fantastic and we can't wait to start promoting Algerian traditional crafts here in the UK. We will certainly be ordering from you again - hopefully in the not-too-distant future! Kind regards, Miloud & Carol Adnane Atiya Bijoux, UK