Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Boucles d’oreilles Kabyles en argent et corail rouge de beni yani
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Cette magnifique et unique paire de boucles d’oreilles kabyles est faite à la main par les Kabyles (berbère) d'Algérie. Les artisans travaillent principalement à l'aide d'outils manuels et traditionnels, cela pourrait leur prendre des heures pour finir un seul bijou comme celui-ci. Il est fait avec passion et amour pour la culture Amazigh Nord Africaine. Les artisans n'utilisent que des produits purs, tels que le corail rouge de la Méditerranée, l'argent massif 950 et l'emaille multicolor.
Les bijoux berbères ont une histoire très ancienne en Afrique du Nord qui date des milliers d'années, qui est encore en vie. Vous serez fières de porter ce bijou.
Poids : 9.6 grammes
C’est quoi les bijoux kabyles (L’feta n leqvayel):
Les peuples autochtones d'Afrique du Nord sont appelés Imazighen (Amazigh au singulier), où nous pouvons trouver de différents dialectes tels que kabyle, touareg, Chawi, Chelhi, amazigh, Rifi, Mouzabit, etc. Les Kabyles se réfèrent ensuite au peuple Amazigh / Berbère de la partie nord de l'Algérie, ils sont spécialisés dans un grand nombre d'artefacts artisanaux comme la poterie et la céramique, tapis berbères de Ath Hichem, et bijoux en argent avec du corail rouge de la méditerranée pendant des centaines d'années, voire même des milliers. Ils excellent dans tout cela tout en gardant son aspect traditionnel, ils ne sont jamais produits en masse et ils ne sont jamais identiques car ils ont toujours été faits à la main.
Vous pouvez voire aussi :
Boucles d'oreilles en Argent massif et corail rouge
Bagues en Argent massif et corail rouge
Colliers en Argent massif et corail rouge
Pendentifs en Argent massif et corail rouge
Bracelets en Argent massif et corail rouge
Broches en Argent massif et corail rouge
Gourmettes en Argent massif et corail rouge
Vous pourriez également être intéressé par les Bijoux Touaregs (écrit aussi Twareg ou touaregue) ou bien des Coffrets à bijoux.
By: Christine - United Kingdom
2009-06-04 19:30:00
Hacene,<br> Thank you I received the parcel on 02-June-09. Can you give me any information about the type of metal used to make this jewelry? I look forward to doing business with you again in the near future.<br> Awaiting your correspondence.<br> Best wishes,<br> Christine
By: makoto.Y - Japan
2014-03-19 05:49:26
Hi! I ordered"kabyle mandole"I received it today,the good arrived in good condition! very beautiful instruments,so I'm very happy! Thanks for your help!!
By: Louise Schmidbutler - USA
2011-01-05 19:30:00
Dear Hacene, thank you so much for the most beautiful earrings. They have arrived safely and much quicker than expected! I am so happy, Louise
By: Belkacemi - France
2016-07-01 03:07:50
The jewellries I received are very beautiful and well hand-made ! I'm very happy of having purchased them on this website. The delivery was also very fast when considering they are shipped from Australia. Thank you very much. Lisa
Very good service
By: Annemarie Tarasuik - Victoria, Australia
2020-09-28 20:01:22
I am very happy with the service i received from Hacene. We had a lot of issues with Australian Post! eventually it was all sorted thanks to his help. It was a pleasure dealing with him. I hope he finds a better postal provider in the future.
By: Soummam - France
2008-01-04 19:30:00
Bonjour. Joli site et joli travail ce qui est encourageant pour notre culture merci d'ajouter mes liens sur votre site ,le votre sera mis sur mon annuaire thanmirth