Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Documentaire de Hacene Zennia sur une famille Kabyle en Algerie
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
La route derrière¸ la route devant concerne un retour aux racines¸ mon berbère¸ les racines amazigh en Algérie¸ en Afrique du Nord. Au fil des ans¸ j ai été témoin de l assimilation de ma culture loin de la période coloniale française vers l arabisation¸ et maintenant vers l ouest avec l avènement de l Internet et les communications sans fil. Ce documentaire vise à rendre la culture traditionnelle berbère avant la dernière génération pure - la génération de ma mère¸ qui n est jamais allé à l école¸ ne parle que le berbère¸ et vie dans une culture traditionnelle berbère - disparaît. J ai choisi de retourner dans mon village natal pour produire le film¸ malgré la distance et les difficultés. La culture berbère a perduré pendant cinq mille ans à travers la poésie¸ chants¸ danses et traditions. La vidéo est un nouveau média utilisé pour préserver et documenter la culture berbère. Il s agit d une contribution à sa préservation et sa promotion.
Dans le menu du DVD¸ vous pouvez choisir de visionner le film dans sa langue maternelle berbère¸ en Français ou en Anglais.
Il contient aussi des séquences supplémentaires de la région où il a été filmé.
Origines: Kabylie¸ Algérie
Langues: Kabyle¸ Français et Anglais
Producteur: Zennia Hacène
By: Mary - Australia
2007-12-30 19:30:00
Hacene, thank you for your notification, I shall look forward to receiving the Sand Roses. And it is exciting to think my belts are being handmade especially for me in Algeria - it is obviously a fascinating country. I'm too old to travel now, but love learning about places I have never seen. The photos (modern and old) are fascinating. I run a very tiny gift shop in a very tiny place (Lemon Tree Passage). The shop is part of the waterside unit my husband Ray and I live in. Not to make a profit, but to keep me occupied and interested as he is an invalid now. The community is getting familiar with the fact that The Little Gift Shoppe always has something unusual. Not that you need to know all that, but I had to compliment you on your web site. I don't know who has created it for you, or if indeed you have put it together yourself, but whichever applies, it is one of the best sites, both from content and composition that I have visited. I don't know if Algerians recognise our New Year celebrations, but I send you and your family my latest buzz phrase.... Have a great 2008!
By: Rose Thibau - France
2012-03-27 17:02:08
Je penserai à vous demander la taille, pour une prochaine fois Pour les boucles d'oreilles c'est aussi important, car certaines femmes aiment les grandes boucles, d'autres les petites, et les photos sont toujours trompeuses. Mais je suis ravie des miennes! Merci Rose Thibau
By: Andréa G. - France
2009-01-12 19:30:00
Bonjour Hacene Je viens de recevoir la première paire de boucles d'oreille. Elles sont très belles, merci. Maintenant j'attend avec impatience la suite ! Bonne journée
By: Batja - batja@gorgonastudio.com
2015-11-27 00:59:34
Dear Hacene: Many thanks to you, and to your colleagues in Algeria and France, and especially the silversmith for fa facilitating my custom order for the two pendants, and arranging their delivery so quickly. The craftsmanship on both pieces is wonderful. I hope you will be able to include more pieces like thes these on your website in the future. Best wishes to you all. Bati
By: Babak and Annie - Canada
2009-01-17 19:30:00
Bonjour Hacene, Nous voulons vous remercier pour la belle bague que nous avons reçu le 24 décembre dernier. Merci pour votre service.Nous vous souhaitons une année de santé et de prospérité. Annie & Babak
By: sbargoud ahmed - Bresil
2009-05-15 19:30:00
Jadmire tres bien ton travail