Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Appelée couvre-coussin Algérien qui ressemble a ceux utilisés au Maroc car ils ont été faits à main avec du cuir a Mostaganem dans les frontières Algéro-Marocaines, que vous pouvez utiliser dans votre salon. Les couvre-coussins rajoutent beaucoup de style et beauté à votre maison.
Qu'en pensez-vous de créer un coin Nord Africain dans votre propre maison, où vous pourrez déguster du Thé Algérien ou Marocain à la menthe tout en s’asseyant avec des amis et/ou de la famille sur un tapis berbère ou Pouffes? Ça serait génial! Nous pouvons vous aider en vous conseillant sur la façon de décorer votre maison dans un style Nord Africain, veuillez nous tenir au courant. Veuillez consulter les autres produits comme les tapis Berbères à acheter pour créer votre petit coin Nord Africain.
Taille: 300mm diametre
Poids: 0,5kg Vides
Matière: Le haut est en Cuir pur
Note: Les couvre-coussins sont vendus et expédiés vides pour que le client ne paye pas trop pour les frais d'envois. Ils peuvent venir un peu différents que ceux sur la photo car ils sont tous faits a la main, veuillez nous tenir au courant si vous trouvez un inconvénient a cela.
By: Hacene - France
2013-04-18 09:27:57
Super transaction avec une livraison rapide malgres la distance et une excellente communication. Ce fut parfait, la casquette et de très bonne qualite avec une belle finition. Merci et a de nouvelles affaires.
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda
By: Maria Mendes - Portugal
2009-07-05 19:30:00
Hello Hacène I received my order today. All the objects are lovely, where in good condition, except the wing of the teapot that arrived broken. No big deal, I used some special glu, and its fixed. More: the Portuguese Mail services are going to pay me the value of the teapot, because there was an insurance in the expedition with detailed indication of values.<br> Thanks for your care<br> Thanks for nice hat, <br>my son liked it very much.<Br> Best Regards<br> Maria Mendes
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Khaled Guenfi - France
2009-12-10 19:30:00
Pour ce qui est de la commande en gros que j'ai réalisé auprès de vous je suis trés satisfait en ce qui concerne les relations que nous avons eu durant toute la transaction., de l'expédition qui à été rapide et suivi jusqu'à sa rception. vos produits sont trés beaux et de bonne qualité, je tiens à vous remercier et surtout vous féliciter pour votre honneteté et votre sens des relations, bonne courage en espérant continuer à travalller ensemble. à bientôt
By: Margie R. - USA
2008-07-17 19:30:00
Hello Hacène, I am happy to report that yesterday the beautiful dresses have arrived. I think they are beautiful. The symbols are perfect and so unique! I am very happy with the dresses and I will make sure you get a picture of me wearing it at my wedding day. My appreciation to you is great and the dresses coming now made this very difficult time a little brighter. Warm regards, Margie R.