NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Unique handmade Tuareg snake skin handbag from Algeria
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Security policy: PayPal handles all online payments.
All orders are mostly shipped the next day
Always read the Terms and Conditions
Product: This is a Unique handmade Tuareg snake skin handbag from Algeria. It is made with a real snakeskin. If you were scared of snakes, this bag is not for you. Please note that the Tuareg people live off the animals they find in the Sahara desert. They eat the meat and use the skins to had make products to sell to make some tiny money for survival.
Size: 260mm long x 160mm wide
Material: Pure and genuine Algerian snakeskin leather
Shipped to: Sydney, perth, melbourne, adelaide, brisbane, darwin, all regions of Australia and worldwide.
Number of Pockets: 3 in total
Leatherworking
The leather work represents an art in the Berber culture of North Africa especially for the Tuaregs. Animals are bred for food, clothes, bags, saddles, and water bags, rugs, shoes, wallets and many other items used in their everyday lives. Everything is done by hand. Sometimes you noticed some imperfections with the items, that is because no machines were used. Sometimes products are slightly different than what you see on the pictures, and that is for the same reason. Please let us know if you don't agree with that.
The leather for its flexibility and resistance is used for making a multitude of objects in Algeria (horse saddles, slippers, cushions, handbags, etc. ...). The most active centres are the highlands, the Hoggar and the Mzab. Big cities like Tlemcen, Constantine retained the expertise of artisan tannery (debbaghines), but now this knowledge is lost faced with competition from Europe.
The craft of Tuareg in this area presents originalities such as taghallabt, an object shaped wallet or aghreg, which is a travel bag. The leather of the region comes from goats or camels. It is coloured with copper oxide giving it green hues and decorated with symbols of the Tifinagh inspired alphabet.
In Kabylia, sheepskins and goatskins are also sometimes transformed to make bags and travel bags without decoration.Currently the Algerian leather sector is in crisis and needs rehabilitation due to globalization and severe competition (Inspiration from Wikipedia.org)
By: Joe - USA
2011-07-31 02:43:58
I am so pleased to send this email. The Nativity arrived today in perfect condition. It is beautiful. Thank you for helping me receive this Set. Please pass along my thanks to the artist. Does she make other figures? I would like to add some more 'village people' to the Set. This could be women and men bringing gifts to the woman and boy. Maybe typical foods or fruits, etc. I realize this is an unusal request, but maybe just give it some thought. Once again, thank you for everything. Joe
By: ghania goumeziane - Algeria
2010-06-21 19:30:00
slt Hacene ,voila je t'écris pour te dire que j ai reçu les robes ajrd8 mais elles sont trop trop trop belles franchement c est du bn travail merci bcp.Si tu appel la couturière tu lui dis de ma part "athiharez rebi ifasnime"n oublis pas ok.Merci encore une fois et c est grace a toi.biz
By: Ahcene Mariche - Poète Kabyle - Algérie
2008-04-01 19:30:00
merci infiniment hacene comment que le monde est petit et plein de merveilles. croyez moi que Ça m a fait vraiment chaud au coeur. . . je vous assure que je vous ai connu tres bien ( des amis a moi m ont meme raconté toute votre vie et vous etes un exemple de courage et de réussite pour eux ) j ai apprécié l histoire et je vous cite meme dans mes discussions avec mes amis . je suis trÉs heureux pour toi d avoir pu mener à bon port ton rève. je ne me souviens plus de qui m a parlÉ de toi mais tu es resté au fond de ma memoire et de mon coeur. ak ihrez rebbi u yernu ak lqedra tazmert d teghzi n laamer. un vrai bonheur de te voir arriver là . t es un exemple a hacene . ar tufat u tanemirt itikelt nidhen. aqli akken kan id ssufghegh mon cd te k7 de poésie sur fond musicaux. Merci pour la page que vous m'avez créé. www.berberosaharan.com/fr/ahcene-mariche
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Christine - United Kingdom
2009-06-04 19:30:00
Hacene,<br> Thank you I received the parcel on 02-June-09. Can you give me any information about the type of metal used to make this jewelry? I look forward to doing business with you again in the near future.<br> Awaiting your correspondence.<br> Best wishes,<br> Christine
Satisfait
By: A.Larbi - odysseephone
2020-06-05 04:55:21
Vos produits sont authentiques. Très satisfait.merci pour votre sérieux.