Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Pendentif Algérien en argent pur et corail rouge - Main de Fatima ou Khamsa
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Ce pendentif (main de fatima) magnifique et unique est fait a la main par les Kabyles (amazigh/berbère du nord d'Algérie). Les artisans travaillent principalement à l'aide d'outils manuels et traditionnels; cela pourrait leurs prendre des heures pour finir une seule pièce d'art comme celle-ci. Le bijou est fait avec passion et amour pour la culture. Les artisans n’utilisent que des produits purs comme le corail rouge de la Méditerranée, l'argent 950 et l’émail multicolore. Les bijoux kabyles les plus populaires sont faits à la main dans la région montagneuse de Kabylie appelé Ath Yenni, où cet art de la joaillerie remonte à des centaines d'années.
Produit: Pendentif Algérien en argent pur et corail rouge - Main de Fatima ou Khamsa
Matières: Argent pur, le corail rouge de la Méditerranée
Poids: 1,1 grammes
Dimensions: 22mm x 14mm
Signification de la main de Fatima:
La Khamsa ou Hamsa (en hébreu: "Khamsa", en arabe: Hamsa signifie "cinq") est une
icône dans les amulettes. Un symbole charmant en Bijou utilisé pour protéger contre le mauvais œil.
Un autre nom islamique pour ce charme: «Œil de Fatima ou de la main de Fatima »· Concernant la fille du Prophète Mohammed Fatima Zahra. L'autre sens juif est la main de Miriam. Dans le cadre de Miriam, la sœur d'Aaron et de Moïse. C'est une sorte de "protection de la main" ou "La main de Dieu".
Il symbolise aussi les cinq livres de la Torah pour les Juifs et les cinq piliers de L'Islam pour les musulmans sunnites.
Ces dernières années, les habitants de l’Afrique du nord et du Moyen-Orient ont choisi de porter
Ce charme comme symbole de la paix, et le symbole de l'origine et les similitudes entre les
La tradition juive et islamique. Les doigts peuvent pointer vers le haut ou vers le bas.
C’est quoi les bijoux kabyles (L’feta n leqvayel):
Les peuples autochtones d'Afrique du Nord sont appelés Imazighen (Amazigh au singulier), où nous pouvons trouver de différents dialectes tels que kabyle, touareg, Chawi, Chelhi, amazigh, Rifi, Mouzabit, etc. Les Kabyles se réfèrent ensuite au peuple Amazigh / Berbère de la partie nord de l'Algérie, ils sont spécialisés dans un grand nombre d'artefacts artisanaux comme la poterie et la céramique, tapis berbères de Ath Hichem, et bijoux en argent avec du corail rouge de la méditerranée pendant des centaines d'années, voire même des milliers. Ils excellent dans tout cela tout en gardant son aspect traditionnel, ils ne sont jamais produits en masse et ils ne sont jamais identiques car ils ont toujours été faits à la main.
Vous pouvez voire aussi :
Boucles d'oreilles en Argent massif et corail rouge
Bagues en Argent massif et corail rouge
Colliers en Argent massif et corail rouge
Pendentifs en Argent massif et corail rouge
Bracelets en Argent massif et corail rouge
Broches en Argent massif et corail rouge
Gourmettes en Argent massif et corail rouge
Vous pourriez également être intéressé par les Bijoux Touaregs (écrit aussi Twareg ou touaregue) ou bien des Coffrets à bijoux.
Regardez comment les bijoux kabyles sont fait a la main
By: Jade - Australia
2012-12-14 18:11:20
The customer service at Berbero Saharah is excellent. I ordered a beautiful tagine which I didn\'t realise was only for serving, not cooking. Luckily they had the foresight to hold off on sending it out and contacted me first to confirm whether I still wanted the tagine. I was able to exchange for another one which is for cooking, and am looking forward to enjoying lots of delicious meals!
By: Batja - batja@gorgonastudio.com
2015-11-27 00:59:34
Dear Hacene: Many thanks to you, and to your colleagues in Algeria and France, and especially the silversmith for fa facilitating my custom order for the two pendants, and arranging their delivery so quickly. The craftsmanship on both pieces is wonderful. I hope you will be able to include more pieces like thes these on your website in the future. Best wishes to you all. Bati
By: Ahcene Mariche - Poète Kabyle - Algérie
2008-04-01 19:30:00
merci infiniment hacene comment que le monde est petit et plein de merveilles. croyez moi que Ça m a fait vraiment chaud au coeur. . . je vous assure que je vous ai connu tres bien ( des amis a moi m ont meme raconté toute votre vie et vous etes un exemple de courage et de réussite pour eux ) j ai apprécié l histoire et je vous cite meme dans mes discussions avec mes amis . je suis trÉs heureux pour toi d avoir pu mener à bon port ton rève. je ne me souviens plus de qui m a parlÉ de toi mais tu es resté au fond de ma memoire et de mon coeur. ak ihrez rebbi u yernu ak lqedra tazmert d teghzi n laamer. un vrai bonheur de te voir arriver là . t es un exemple a hacene . ar tufat u tanemirt itikelt nidhen. aqli akken kan id ssufghegh mon cd te k7 de poésie sur fond musicaux. Merci pour la page que vous m'avez créé. www.berberosaharan.com/fr/ahcene-mariche
By: Miloud & Carol Adnane - United Kingdom
2010-02-10 19:30:00
Hi Hacene The goods all arrived in perfect order, despite customs opening the parcel, and we understand about the customs duties. This is all a bit new to us, but we are learning as we go along! Please congratulate your talented artisan - we are absolutely delighted with the quality and craftmanship of the goods and can\'t wait to begin selling them. We shall certainly be ordering again! Thanks for all your help Miloud & Carol Adnane
By: makoto.Y - Japan
2014-03-19 05:49:26
Hi! I ordered"kabyle mandole"I received it today,the good arrived in good condition! very beautiful instruments,so I'm very happy! Thanks for your help!!
Great Service!
By: Philip Coggan - Canberra, Australia
2021-11-29 00:00:00
I found this website while searching online for babouches. It directed me to their FaceBook page, and I asked there if they had my size etc. To my amazement, although it was 8 o'clock at night, I got an immediate reply. The person on the other end (I have no name) helped me through my request and was marvellous. I cannot imagine better service. has been submitted on: http://www.berberosaharan.com/